ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. C0400 人文学研究所
  2. 03 紀要論文
  3. 01 人文学研究所報
  4. 0560 56巻

“走”和“去”的语义分析

http://hdl.handle.net/10487/00017099
http://hdl.handle.net/10487/00017099
b207574f-1dc4-4a7f-b125-3ebe6c6b74e0
名前 / ファイル ライセンス アクション
04 04 “走”和“去”的语义分析 (2.4 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2021-07-28
タイトル
タイトル “走”和“去”的语义分析
タイトル
タイトル A Semantic Analysis of ZOU and QU
言語 en
言語
言語 zho
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 夏, 海燕

× 夏, 海燕

WEKO 33793
ローカル著者ID 33793

夏, 海燕

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本研究は,中国語の移動動詞「走」と「去」に焦点をあて,両者の意味分析を行うものである。「走」と「去」は通時的な意味変化を経て,現代中国語では類似する意味が見れらるが,その意味変化は異なる様相を見せる。従来,両者の関連性を指摘する研究はあまり見られなかったが,実際の中国語教育現場において,「走」を使用すべきところに「去」を用いる誤用が少なくない。本研究では,「走」と「去」の意味分析を行い,その成果が教育現場への応用,またさらなる研究に繫がることを期待している。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 相比"来"和"去",同为移动动词的"走"不管是在教学还是在研究中,受到的关注都相对较少。本文着重讨论"走"和"去"的语义,分析两者在表示移动以及从移动义扩展出来的其他语义时的异同。
書誌情報 人文学研究所報
en : Bulletin of the Institute for Humanities Resarch

号 56, p. 35-42, 発行日 2016-09-25
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0287-7082
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00122854
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
その他の言語のタイトル
その他のタイトル A Semantic Analysis of ZOU and QU
出版者
出版者 神奈川大学人文学研究所
出版者
出版者 The Institute for Humanities Research. Kanagawa University
資源タイプ
内容記述タイプ Other
内容記述 Departmental Bulletin Paper
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 13:53:03.474169
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3