{"created":"2023-05-15T11:51:53.793217+00:00","id":14022,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"a6867463-d27a-4dbc-a6db-921f8b2de942"},"_deposit":{"created_by":10,"id":"14022","owners":[10],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"14022"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00014022","sets":["431:432:433:1314"]},"author_link":["33793"],"item_3_alternative_title_20":{"attribute_name":"その他の言語のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"A Semantic Analysis of ZOU and QU"}]},"item_3_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2016-09-25","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"56","bibliographicPageEnd":"42","bibliographicPageStart":"35","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"人文学研究所報"},{"bibliographic_title":"Bulletin of the Institute for Humanities Resarch","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_3_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本研究は,中国語の移動動詞「走」と「去」に焦点をあて,両者の意味分析を行うものである。「走」と「去」は通時的な意味変化を経て,現代中国語では類似する意味が見れらるが,その意味変化は異なる様相を見せる。従来,両者の関連性を指摘する研究はあまり見られなかったが,実際の中国語教育現場において,「走」を使用すべきところに「去」を用いる誤用が少なくない。本研究では,「走」と「去」の意味分析を行い,その成果が教育現場への応用,またさらなる研究に繫がることを期待している。","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"相比"来"和"去",同为移动动词的"走"不管是在教学还是在研究中,受到的关注都相对较少。本文着重讨论"走"和"去"的语义,分析两者在表示移动以及从移动义扩展出来的其他语义时的异同。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_3_description_40":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Departmental Bulletin Paper","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_publisher_33":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"神奈川大学人文学研究所"},{"subitem_publisher":"The Institute for Humanities Research. Kanagawa University"}]},"item_3_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN00122854","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_3_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0287-7082","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_3_version_type_16":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"夏, 海燕"}],"nameIdentifiers":[{},{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2021-07-28"}],"displaytype":"detail","filename":"04 “走”和“去”的语义分析.pdf","filesize":[{"value":"2.4 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"04 “走”和“去”的语义分析","url":"https://kanagawa-u.repo.nii.ac.jp/record/14022/files/04 “走”和“去”的语义分析.pdf"},"version_id":"f5b32ad4-e505-4ef2-8977-a3489ac3fc4c"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"zho"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"“走”和“去”的语义分析","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"“走”和“去”的语义分析"},{"subitem_title":"A Semantic Analysis of ZOU and QU","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"3","owner":"10","path":["1314"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2021-07-28"},"publish_date":"2021-07-28","publish_status":"0","recid":"14022","relation_version_is_last":true,"title":["“走”和“去”的语义分析"],"weko_creator_id":"10","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-15T14:58:07.203764+00:00"}