WEKO3
アイテム
ジェイムス夫人訳The Cub’s Triumphとグリフィス訳“The fox and the badger” -狐・猫・狸が化ける国「日本」-
https://doi.org/10.24792/0002000051
https://doi.org/10.24792/0002000051a978a80c-3c77-461a-a6c4-af2490a43bbc
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-09-05 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | ジェイムス夫人訳The Cub’s Triumphとグリフィス訳“The fox and the badger” -狐・猫・狸が化ける国「日本」- | |||||||
言語 | ja | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | The Cub’s Triumph translated by Mrs. James and “The fox and the badger” translated by Griffith : Japan, a country where foxes, cats, and tanuki transform | |||||||
言語 | en | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
ID登録 | ||||||||
ID登録 | 10.24792/0002000051 | |||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||
著者 |
大塚, 奈奈絵
× 大塚, 奈奈絵
|
|||||||
内容記述 | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 〈研究ノート〉 | |||||||
言語 | ja | |||||||
内容記述 | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 〈Note〉 | |||||||
言語 | en | |||||||
書誌情報 |
ja : 人文学研究所報 en : Bulletin of the Institute for Humanities Resarch 号 69, p. 119-129, 発行日 2023-03-27 |
|||||||
ISSN | ||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||
収録物識別子 | 0287-7082 | |||||||
書誌レコードID | ||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
収録物識別子 | AN00122854 | |||||||
著者版フラグ | ||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||
出版者 | ||||||||
出版者 | 神奈川大学人文学研究所 | |||||||
言語 | ja | |||||||
出版者 | ||||||||
出版者 | The Institute for Humanities Research. Kanagawa University | |||||||
言語 | en |