ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. C0400 人文学研究所
  2. 03 紀要論文
  3. 01 人文学研究所報
  4. 0580 58巻

Reconstruir y reescribir el Quijote : la recepción de la novela cervantina en el siglo XVII

http://hdl.handle.net/10487/00017150
http://hdl.handle.net/10487/00017150
5ea307a4-32e9-4dcf-b406-570e7378cb66
名前 / ファイル ライセンス アクション
02 02 Reconstruir y reescribir el Quijote : la recepción de la novela cervantina en el siglo XVII (2.1 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2021-08-24
タイトル
タイトル Reconstruir y reescribir el Quijote : la recepción de la novela cervantina en el siglo XVII
言語
言語 spa
キーワード
主題Scheme Other
主題 recepción del Quijote
キーワード
主題Scheme Other
主題 poesía
キーワード
主題Scheme Other
主題 prosa
キーワード
主題Scheme Other
主題 teatro
キーワード
主題Scheme Other
主題 Avellaneda
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 reception of Don Quixote
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 poetry
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 prose
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 drama
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Avellaneda
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 Nishida, Ema

× Nishida, Ema

WEKO 36246

Nishida, Ema

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 36248
姓名 西田, 依麻
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The first volume of Don Quixote left neither anonymous readers nor well-known novelists of the day indif-ferent. When it was published in 1605, a figure of Don Quixote and another of Sancho raised a laugh among the people who were attending a festival held in the city of Valladolid. There were more festivals and mas-querades in which these figures appeared and entertained the Spanish public, as well as those who lived in New Spain - the Spanish overseas colonies. When the story of the Ingenious Hidalgo started to be spread, various imitations, both in verse and in prose, quickly appeared, in addition to drama versions written by Guil-lén de Castro and Francisco de Ávila. Amongst all these literary manifestations, we can mention the name of Alonso Fernández de Avellaneda as, without doubt, one of the most famous names associated with the many different versions of Don Quixote on account of his evident interventions in relation to Cervantesʼ novel. The purpose of this article is, in the first place, to take an overview of the imitations of Don Quixote and the hap-penings related to this novel in the festivals. Next it is necessary to analyse all these in order to see what as-pects of Don Quixote did attract the people in the 17th century. We aim to interpret the novel as a reader of the age because it makes it possible for us to understand more clearly the things that Don Quixote could and could not transmit to the readers.
書誌情報 人文学研究所報
en : Bulletin of the Institute for Humanities Resarch

号 58, p. 29-41, 発行日 2017-09-25
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0287-7082
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00122854
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
その他の言語のタイトル
その他のタイトル 17世紀スペインにおける『ドン・キホーテ』の受容 : 散文,韻文,演劇作品を中心に
出版者
出版者 神奈川大学人文学研究所
出版者
出版者 The Institute for Humanities Research. Kanagawa University
資源タイプ
内容記述タイプ Other
内容記述 Departmental Bulletin Paper
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 13:52:44.660172
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3