WEKO3
アイテム
菅江真澄『すみかの山』から探る近世の雪形利用の実相 -真澄の図絵と現代の景観との対比から-
https://doi.org/10.24792/0002000704
https://doi.org/10.24792/00020007041cd6b8a7-c90c-4362-b56d-ca863314a445
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2024-05-17 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 菅江真澄『すみかの山』から探る近世の雪形利用の実相 -真澄の図絵と現代の景観との対比から- | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | The Realities of Early Modern Use of the Yukigata(Snow Forms)in Sugae Masumiʼs “Sumika no Yama” -The Comparison Between Masumiʼs Illustrations and Contemporary Landscapes- | |||||||||
言語 | en | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
ID登録 | ||||||||||
ID登録 | 10.24792/0002000704 | |||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
著者 |
太田原, 潤
× 太田原, 潤
|
|||||||||
抄録 | ||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
内容記述 | 『すみかの山』の記載内容と図絵を詳細に検討し、真澄が青森県八甲田山の雪形を描いた場所と日の特定を試みたところ、1 点は寛政8 年4 月21 日(1796 年5 月27 日)に現在の青森市原別と八重田から、もう1 点は同年5 月1 日(同年6 月6 日)に青森市駒込から描いたものと推定することができた。 併せて現代における八甲田山の雪形の見え方を継続的に観察、記録するとともに、青森市東部で聞き取り調査を行ったところ、真澄が記録した「種まきオッコ」、「蟹のはさみ」、「牛の首」の三種の雪形は、現代においてもほぼ同じ時期に見ることができることが確認された。また、聞き取り調査においては駒込と原別において雪形の話を聞くことができたが、奇しくもそこは真澄が図絵を描いた場所に重なる地区であった。これらの地区では、真澄が記録した雪形が現代に至るまでよく伝承されていることが確認されたが、「種まきオッコ」に限ってはどこでも聞くことはできなかった。 18 世紀の真澄の記録と現在見ることができる雪形を比較すると、真澄が記録した雪形の出現順と農作業との対応関係については、真澄が聞き取りをした時点において既に齟齬が生じていたであろうことも確認できた。このことは、真澄が記録した頃に雪形と農作業の具体的関係性が語られていたとしても、細部では必ずしも実態に即したものとはなっていなかったことを示している。雪形が現れるのは田植えの頃という大枠の目安としては機能していたものの、具体的な作業の目安としてまでの期待は大きくはなかったものと考えられる。 一方、現在の農作業においては雪形を目安とする必要性は全くないにもかかわらず、駒込地区においては、雪形は今も田植えの時期に意識される存在であることも確認できた。八甲田山の雪形は駒込地区の水源が可視化されたものでもあり、具体的な作業の目安とはされないまでも、田植えの頃の心づもりを促す存在であり、水源が確保されていることの安心感につながる存在でもあった。 |
|||||||||
言語 | ja | |||||||||
抄録 | ||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||
内容記述 | After analyzing the written records and illustrations in “Sumika no Yama” and attempting to determine the locations and dates Masumi drew the Yukigata (Snow Forms) found on Mount Hakkoda in Aomori Prefecture, it was possible to conclude that it was likely that one had been drawn on May 27, 1796 from what is now the area around Harabetsu and Yaeda in Aomori City, and another on June 6, 1796 from the area around Komagome in Aomori City. Furthermore, upon observing and recording from afar the Yukigata on Mount Hakkoda over a period of time and conducting interviews in the eastern areas of Aomori City, it was possible to confirm that three Yukigata that Masumi recorded―The Old Man Sowing Seeds, The Crabʼs Pincer, and The Cowʼs Head―were still visible on roughly the same dates even today. It was also possible to hear stories about Yukigata during interviews conducted in the areas of Komagome and Harabetsu. Coincidentally, these districts overlapped with the areas Masumi drew in his illustrations. It was noted that the Yukigata that Masumi recorded had been transmitted to modern times in these districts, with the exception of The Old Man Sowing Seeds. When comparing the Yukigata in Masumiʼs records from the 18th century and those that can be seen today, it was possible to confirm that the time of the year the Yukigata that Masumi recorded appeared did not always correspond with the time farmwork began even back when Masumi conducted interviews. This indicates that even though stories may have been told of the relationship between the Yukigata and farmwork when Masumi made his records, the details had not always reflected reality. It can be considered that although the appearance of the Yukigata functioned as a general guide for planting season, it was not expected to be a signal for farmwork to begin. Nevertheless, although modern farmwork does not rely on using Yukigata to decide the best times for certain tasks, it was possible to confirm that farmers still take the Yukigata into consideration during the planting season in the area around Komagome. The Yukigata on Mount Hakkoda show the water sources for the area of Komagome, and although they are not used as a signal to start specific tasks, they still exist to urge farmers to prepare for planting season and to bring people peace of mind knowing their water sources are still intact. |
|||||||||
言語 | en | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | 個人研究論文 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | 論文 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
書誌情報 |
ja : 非文字資料研究 = The study of nonwritten cultural materials en : The study of nonwritten cultural materials 号 27, p. 115-148, 発行日 2023-09-30 |
|||||||||
ISSN | ||||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
収録物識別子 | 2432-5481 | |||||||||
書誌レコードID | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AA12776889 | |||||||||
著者版フラグ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 神奈川大学日本常民文化研究所 非文字資料研究センター | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | Research Center for Nonwritten Cultural Materials, Institute for the Study of Japanese Folk Culture, Kanagawa University | |||||||||
言語 | en |