WEKO3
アイテム
アポロニオの書I
http://hdl.handle.net/10487/00016494
http://hdl.handle.net/10487/00016494035449d3-e290-4250-a0cd-521ab53165ec
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
15 アポロニオの書Ⅰ (1.7 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-09-24 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | アポロニオの書I | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Libro de Apolonio I | |||||
言語 | es | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
太田, 強正
× 太田, 強正 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | The legend of Apollonius belongs to the type of fictive literature known as the Greek romance cultivated by the Greek-speaking peoples of the Mediterranean during the first to fourth century and which was translated into Latin and romance languages.But the original text in Greek has been lost. A Spanish version appeared in the thirteenth century, written seemingly by an unknown cleric and in the erudite form of cuaderna vía (four-fold way), whose style has been called mester de clerecía(scholarsʼ art)as compared with mester de juglaría(minstrelsʼ work). This time, a translation is made from the first strophe to the strophe 180. | |||||
言語 | en | |||||
書誌情報 |
ja : 人文研究 en : Studies in humanities 号 190, p. 303-344, 発行日 2016-12-25 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 0287-7074 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00123041 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 神奈川大学人文学会 | |||||
言語 | ja | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | The Society of Humanities at Kanagawa University | |||||
言語 | en |