@article{oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00008309, author = {小村, 純江 and Komura, Sumie}, journal = {非文字資料研究 = The study of nonwritten cultural materials}, month = {Sep}, note = {妙見信仰は北極星や北斗七星を神格化した信仰である。古代、中近東の遊牧民や漁民に信仰された北極星や北斗七星への信仰は、やがて中国に伝わり天文道や道教と混じり合い仏教に取り入れられて妙見菩薩への信仰となり、中国、朝鮮からの渡来人により日本に伝わったといわれる。 秩父地方も古くから妙見信仰が伝わった地域であり、その信仰体系の中には現在「屋敷神的要素」「氏神的要素」「生産神的要素」の三つの要素を認めることができる。 本稿で秩父地方を事例とし、この三つの要素を基に妙見が地域に果たす役割と地域の人々の妙見への思いについて調査したところ、次のような傾向を認めることができた。 一つ目の「屋敷神的要素」については、秩父市中宮地にある関根家の敷地内に祀られている「妙見塚」と周辺地域に伝わる妙見を調査した。その結果、「妙見塚」と宮地地域に伝わる妙見は、関根家の屋敷神的存在であるとともに地域の屋敷神的存在として代々守り伝えられていた。二つ目の「氏神的要素」については、秩父神社を災いから守るために祀られたと伝えられる「秩父七妙見」の一つである身形神社を調査したところ、妙見に対する地域の人々の意識は以前と変わらず、今後も妙見を守り伝えていく心意気を持っていた。三つ目の「生産神的要素」については、妙見の祭祀である秩父神社の「御田植際」と「秩父夜祭」を調査した。この二つの祭祀に係る人々は、現在、秩父市内で農業や商業・加工業等、主に生産業に携わっており、妙見への祈りは生産神への祈りとなっている。また、この三つの要素は互いに影響し合う一面を持っていた。 以上の調査を踏まえ、現在の秩父地方の妙見を概観すると次の二つの様相が認められた。一つは「古態の持続性を維持する」妙見であり、「屋敷神的要素」を持つ妙見と「氏神的要素」を持つ妙見の中に伝えられていた。もう一つは妙見の祭祀を媒介とし「地域振興の育成」に貢献する妙見であり、「生産神的要素」を持つ妙見の祭祀の中に伝えられていた。, Myoken worship is the deification of the North Star and Big Dipper, originally practiced by nomads and fishermen in the Middle East during ancient times. It later spread into China, blended with astrology and Daoism, influenced Buddhism and led to the veneration of Myoken Daibosatsu, or the Great Bodhisattva of the Pole Star. Chinese and Korean immigrants then introduced this cult to Japan. Myoken worship is deeply rooted in the Chichibu area where the religious practice now involves three major figures, namely, the deities of estate, clan and production. For this paper, the Chichibu area was closely examined to explore the role of Myoken worship and the views of local people in relation to these three figures of worship. The following are the findings of this study. To gain insight into the estate deity, the Myoken Mound enshrined within the premises of the Sekine Family in Nakamiyaji, Chichibu City, and Myoken worship in the surrounding areas were studied. There the deified North Star and Big Dipper are venerated as the estate deity for not only the Sekine Family but also local people, and veneration of the deity has been passed down from generation to generation. Regarding the clan deity, the author investigated the Mikata Shrine, one of the Chichibu Seven Shrines of Myoken built to protect the Chichibu Shrine from misfortune. Local people’s views on Myoken have not changed, and worship is willingly practiced and handed down to the next generation. The Otaue Rice Planting Festival and the Chichibu Night Festival hosted by the Chichibu Shrine were also investigated to understand the production deity. People involved in these two festivals work in sectors in Chichibu City involving agriculture, processing, commerce and manufacturing in particular. For them, Myoken worship means praying to the production deity. These three aspects are intertwined with one another. Two major points were revealed by examining Myoken worship today in the Chichibu area based on these studies. First, the original form of the religion has been maintained, and we can conclude that Myoken is an amalgamation of the estate and clan deities. Second, Myoken rituals contribute to local development with the aspect of the production deity., Departmental Bulletin Paper, 論文}, pages = {25--55}, title = {秩父地方に伝わる妙見 -その変遷と現状-}, volume = {15}, year = {2017} }