@article{oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00006403, author = {尹, 亭仁 and Yoon, Jeong-In and 車, 香春 and Cha, Hyang-chun}, journal = {神奈川大学言語研究}, month = {Mar}, note = {The verb suffix <-hada> in Korean and <-suru> in Japanese play the same role of Chinese verbal nouns(VN). In this paper, we mainly investigated the correspondence of the two-syllables VN-hada and VN-suru. We used the terms ‘positive transfer’ and ‘negative transfer’ for this investigation. We found that there are two types of positive transfer and seven types of negative transfer between the two-syllables VN-hada and VN-suru. As regards positive transfer, it enables learners to improve their skills. On the other hand, negative transfer tends to cause mother tongue interference., Article}, pages = {1--24}, title = {韓国語と日本語の2字漢語動詞に関する一考察 -韓日辞典に見られる異同を手がかりに-}, volume = {36}, year = {2014} }