{"created":"2023-05-15T11:45:51.047789+00:00","id":6233,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"72286204-bcdd-4e7d-9dae-8b4093247af7"},"_deposit":{"created_by":1,"id":"6233","owners":[1],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"6233"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00006233","sets":["457:458:470:480"]},"author_link":["19136","19135"],"item_3_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"1998-03-01","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"114","bibliographicPageStart":"105","bibliographicVolumeNumber":"20","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"神奈川大学言語研究"}]}]},"item_3_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The procedure, \"Bilingual Sentence Analysis, \" with Global English (defined later) as a target, is designed to help students internalize English. It involves seven steps, beginning with listening and leading to conversation. This is accomplished in three ways : contrasting L1 with L2,dividing short sentenses into \"sense-groups, \" and the process of \"self-error-correction.\"","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_3_publisher_33":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"神奈川大学"}]},"item_3_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN1008864X","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_3_version_type_16":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"Mizuno, Mitsuharu"}],"nameIdentifiers":[{}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"水野, 光晴"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-11-19"}],"displaytype":"detail","filename":"kana-12-10-0004.pdf","filesize":[{"value":"2.2 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"kana-12-10-0004.pdf","url":"https://kanagawa-u.repo.nii.ac.jp/record/6233/files/kana-12-10-0004.pdf"},"version_id":"deef32a2-c6e4-4c28-aeeb-4f9090ee4756"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"Bilingual Sentence Analysis","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Basic English","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"SLA","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"THE USEFULNESS OF BILINGUAL SENTENCE ANALYSIS","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"THE USEFULNESS OF BILINGUAL SENTENCE ANALYSIS"}]},"item_type_id":"3","owner":"1","path":["480"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2009-03-13"},"publish_date":"2009-03-13","publish_status":"0","recid":"6233","relation_version_is_last":true,"title":["THE USEFULNESS OF BILINGUAL SENTENCE ANALYSIS"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-15T15:49:27.727109+00:00"}