ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. C0400 人文学研究所
  2. 03 紀要論文
  3. 01 人文学研究所報
  4. 0730 73巻

16・17世紀のウェールズ語聖書

https://doi.org/10.24792/0002001296
https://doi.org/10.24792/0002001296
d87e70b5-a9fc-48ee-bb9e-9d8cdee38320
名前 / ファイル ライセンス アクション
02 02 16・17世紀のウェールズ語聖書.pdf (4.8 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2025-03-26
タイトル
タイトル 16・17世紀のウェールズ語聖書
言語 ja
タイトル
タイトル On the Welsh Bible in the 16th and 17th century
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.24792/0002001296
ID登録タイプ JaLC
著者 山本, 信太郎

× 山本, 信太郎

ja 山本, 信太郎

ja-Kana ヤマモト, シンタロウ

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The United Kingdom was never an Anglo-Saxon English country, and the Celtic languages of Gaelic(divided into Irish and Scottish Gaelic) and Welsh, which are completely different from the Germanic language of English, still have native speakers and are spoken in some parts of the country on a daily basis. If we include the obsolete language of Manx and Cornish, there are five Celtic languages in the British Isles. Although there is no British who does not understand English today, it is thought that at the time of the Reformation, when the medieval Latin Bible was translated into various vernacular languages, more than 90% of the inhabitants of the areas where each Celtic language was spoken were monolingual speakers of that language. Of these, Welsh is now the most widely spoken, with approximately 20% of 3.1 million people in Wales being Welsh speakers. The translation of the Bible into Welsh was achieved at a astonishing rate compared to other Celtic languages of the British Isles, namely in the 16th century. The author is particularly interested in the history of the Welsh Bible as a material object, and has focused on researching the Welsh Bible in the historical context. This paper is a note of future research on the Welsh Bible as a material object up to the end of the 17th century, with a description and photographs taken by the author. The research on which this paper is based was conducted at the British Library and Lambeth Palace Library in London.
言語 en
書誌情報 ja : 人文学研究所報
en : Bulletin of the Institute for Humanities Resarch

巻 73, p. 25-51, 発行日 2025-03-14
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 0287-7082
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00122854
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 神奈川大学人文学研究所
言語 ja
出版者
出版者 The Institute for Humanities Research. Kanagawa University
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-03-27 04:04:31.866300
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3