@article{oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00013170, author = {太田原, 潤}, issue = {20}, journal = {非文字資料研究 = The study of nonwritten cultural materials}, month = {Mar}, note = {ヤマアテは漁業者等が用いる伝統的な測位法である。通常は暦との関係を論じられることはないが、ヤマアテ的な手法を用いた二至二分の認識方法がある。 沖縄県久米島の「ウティダ石」は「堂の比屋」という人物が「ウティダウガミ」を行ったとされる石であるが、その石の配置場所は、日々移り変わる日の出の位置の南端に久場島が重なるように見える線上で、なおかつ、日の出の位置の北端に粟国島が重なる線上の交点を、ヤマアテ的な手法で求めたものであった。 これにより、そこから見える景観は両島を基準としたコヨミの役割を果たすこととなり、その間にある島々の特徴的な地形と日の出の重なりの位置、及び、冬至、夏至からの経過日数により、 その時期特有の気象現象を関連付けて把握することが可能となった。堂の比屋はそれを「タミシ」 として人々に伝え、生業や日々の生活の目安を与えたのであった。これは、文字によらない「ヤマアテのコヨミ」とでも言うべきものでもある。 久米島に文字暦が伝わったのは16世紀である可能性は排除できないものの、明らかな普及が確 認できるのは18世紀のことである。使用された文字暦は中国の太陰太陽暦であるが、堂の比屋がウティダウガミを行っていたのは、久米島でそうした文字暦が使用され始める以前のことと推定される。 ウティダ石によるヤマアテのコヨミには、中国や日本で行用された太陰太陽暦との直接の関係をみることはできないが、上江洲家文書を介して考えると、文字暦導入によりヤマアテのコヨミが淘汰されていく様子をうかがうことができる。 ウティダ石は、文字暦の導入が非文字のコヨミに与えた影響を考えることができる遺構であるとともに、文字暦導入以前のコヨミ認識の様相を具体的に示す現存する遺構として重要である。, Yamaate is a traditional positioning technique used mainly by fishermen. Although rarely associated with calendars, this technique can also be used to determine solstices and equinoxes. On the island of Kumejima in Okinawa Prefecture, “utida ugami,” or the practice of making meteorological forecasts, was performed by Donohiya using a rock called the Utida Ishi. This rock was placed on the intersection of the line where the southern tip of the location of the sunrise, which changes daily, and overlapped Kubashima Island and the line where the northern tip of the sunrise overlaid Agunijima Island. This position was determined using the Yamaate technique. The view from the rock, with the two islands serving as markers, functioned as a type of calendar indicating meteorological phenomena characteristic to a particular time of the year through the geographical features of the islands located between Kubashima and Agunijima islands and the overlapping locations of the sunrise, as well as the number of days elapsed from the winter or summer solstice. Donohiya conveyed this information called “tamishi” to the island’s people to help them plan their work and day-to-day lives. We can call this practice the “Yamaate-style calendar” that does not involve written characters. While the possibility that written calendars were introduced to Kumejima Island in the 16th century cannot be ruled out, it was during the 18th century that calendars clearly became widely used. Presumably it was before the written Chinese lunisolar calendar was adopted on the island that Donohiya performed utida ugami. There appears to be no direct link between the Yamaate-style calendar using the Utida Ishi and the lunisolar calendar used in China and Japan, but the Uezu document reveals how the former fell into disuse with the adoption of the latter. The Utida Ishi is an important relic that provides insight into the impact of the introduction of the written calendar on the non-written calendar. It is also a concrete example of the practice of recognizing seasonal changes in the prewritten calendar era., Departmental Bulletin Paper, 論文}, pages = {105--124}, title = {ヤマアテによるコヨミ認識の一様相 -沖縄県久米島町のウティダ石のもつ意義を中心に-}, year = {2020} }