{"created":"2023-05-15T11:50:45.640253+00:00","id":12524,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"16c8a904-e1cf-4e6a-a2f7-519bb4cf4214"},"_deposit":{"created_by":10,"id":"12524","owners":[10],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"12524"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00012524","sets":["376:377:378:1219"]},"author_link":[],"item_3_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2018-06-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"3","bibliographicPageStart":"1","bibliographicVolumeNumber":"29","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"Science Journal of Kanagawa University","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_3_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"A long time before English, Latin was the international language of the occidental world. Since Latin is at the root of numerous languages, knowledge of it is of marked benefit when learning foreign languages. Especially because of complex grammar, Latin classes in secondary education remain unpopular. In this research note, we summarise our proposal of a system for automatic Latin document analysis and grammar-aware translation support. In addition to such natural language processing aspects, the proposed system features a very accessible user interface that makes the system suitable for pedagogical purposes.","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_3_description_5":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Full-Length Paper","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Other"},{"subitem_description":"By a grant from Research Institute for Integrated Science, Kanagawa University","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Other"}]},"item_3_publisher_33":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"神奈川大学総合理学研究所","subitem_publisher_language":"ja"},{"subitem_publisher":"Research Institute for Integrated Science, Kanagawa University","subitem_publisher_language":"en"}]},"item_3_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12068302","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_3_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"1880-0483","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_3_version_type_16":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"Bossard, Antoine","creatorNameLang":"en"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Kaneko, Keiichi","creatorNameLang":"en"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-05-23"}],"displaytype":"detail","filename":"02 A System for Latin Document Analysis and Translation.pdf","filesize":[{"value":"1.3 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"02 A System for Latin Document Analysis and Translation","url":"https://kanagawa-u.repo.nii.ac.jp/record/12524/files/02 A System for Latin Document Analysis and Translation.pdf"},"version_id":"67571c6d-d042-484f-9d13-71f1dbf39a20"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"language","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"system","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"educational","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"grammar","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"inflection","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"declension","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"conjugation","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"A System for Latin Document Analysis and Translation","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"A System for Latin Document Analysis and Translation","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"3","owner":"10","path":["1219"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2019-06-07"},"publish_date":"2019-06-07","publish_status":"0","recid":"12524","relation_version_is_last":true,"title":["A System for Latin Document Analysis and Translation"],"weko_creator_id":"10","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-12-11T06:47:10.860581+00:00"}