{"created":"2023-05-15T11:50:07.472281+00:00","id":11714,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"9f0f1527-ac7a-422c-bb4b-36e2714bb381"},"_deposit":{"created_by":1,"id":"11714","owners":[1],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"11714"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kanagawa-u.repo.nii.ac.jp:00011714","sets":["1051:1052:1053:1130"]},"author_link":["32219","32218"],"item_3_alternative_title_20":{"attribute_name":"その他の言語のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"On the Unsuitability of Japanese Translation by German Supervisory and Management Board and the Significance of the 'Der beste Aufsichtsrat Award' in Germany (Part 1)"}]},"item_3_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2004-09-10","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"17","bibliographicPageStart":"1","bibliographicVolumeNumber":"40(1)","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"商経論叢"}]}]},"item_3_publisher_33":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"神奈川大学"}]},"item_3_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN00114696","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_3_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0286-8342","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_3_version_type_16":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"清水, 敏允"}],"nameIdentifiers":[{}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Shimizu, Toshiyoshi"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-11-28"}],"displaytype":"detail","filename":"kana-8-21-1-0001.pdf","filesize":[{"value":"4.8 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"kana-8-21-1-0001.pdf","url":"https://kanagawa-u.repo.nii.ac.jp/record/11714/files/kana-8-21-1-0001.pdf"},"version_id":"861523bf-fcac-4ffe-9ccb-e9d62d59f361"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"ドイツの株式会社機関の日本語訳の不適切さの分析とドイツ・ベスト・アウフジヒトラート賞の意義性について(その一)","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"ドイツの株式会社機関の日本語訳の不適切さの分析とドイツ・ベスト・アウフジヒトラート賞の意義性について(その一)"}]},"item_type_id":"3","owner":"1","path":["1130"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2009-03-13"},"publish_date":"2009-03-13","publish_status":"0","recid":"11714","relation_version_is_last":true,"title":["ドイツの株式会社機関の日本語訳の不適切さの分析とドイツ・ベスト・アウフジヒトラート賞の意義性について(その一)"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-16T05:41:31.531091+00:00"}